Santa is one of the favorite attractions at the Alaska Native Heritage Center's annual holiday bazaar, and at Christmas parties held by a number of Native groups.
"I don't know, I've never been anything but a Native Santa, really," Jake Hawk said, peering out from a qaspeq, a traditional hooded Yup'ik overshirt that his girlfriend made with plush fire engine red fabric.
"I got the white fringes on the cuffs. I got the white fringes on the pocket of my qaspeq. And then I have the red pants and some white fur around my black boots," Hawk said. "I don’t have a hat, but I wear the hood — and it’s got some fringe around it so it keeps me nice and warm."
Although this Santa may have a different outfit, his magic is in the eye of the beholder.
"Wanna sit on my lap and we'll take a picture?" Hawk said to a 5-year-old girl who shyly approached the stage. "Oh, there you go," he said as she settled into his lap. She told Santa she wants a doll and a doll house.
All day long there was a steady stream of children who sought him out. Even Elders seemed to enjoy having their picture taken with Santa Claus.
"I helped a lady out of a wheelchair to sit on my lap earlier," Hawk said. "I got a bunch of hugs back there. They loved the qaspeq."
You might say Hawk became an accidental Santa at a Christmas party a few years ago. The Santa who was supposed to show up suddenly called to cancel. So as not to disappoint all the kids, Hawk was begged to be a substitute Santa. Before he could refuse, he was handed the other Santa's red suit. And even though it was a little too tight, Hawk discovered that the role of Santa was a perfect fit.
"Walking through here," Hawk said as he pointed around the crowded room, "getting hugs just randomly from little kids, I love that."
One little boy couldn't stop coming back to see Santa.
"How many times did you see me today?" Hawk asked the boy seated on his lap. The boy only answered, "Yes."
"Yes. It’s been a lot," Hawk told the boy gently, before asking again in a hearty voice what he wanted for Christmas.
"Big LEGOs," the boy answered. "LEGO City."
"Do you want the whole city or just a portion of it?" Santa asked.

When the children stepped down, Hawk, who is a mix of Lingít and Haida, tried to speak to them in their Native language.
"I'll say 'Quyana' and 'Gunalchéesh' and 'Howa,'" Hawk said, naming the words of thanks in Yup'ik, Lingít, and Haida. "They like it when I speak some of their language."
Although he recently switched out the qaspeq for a red blanket at a Tlingit and Haida Council Christmas party, which is more in keeping with his Southeast heritage, Hawk said that he enjoys jumping on stage in his Santa qaspeq and dancing to the beat of a Yup'ik drum — all part of that timeless rhythm of giving and receiving.